¿Quieres que tu blog sea multilingüe?

Si esperas recibir visitas de extranjeros y te gustaría que no se marcharan sin tan siquiera darle una oportunidad a tu blog, quizás estés interesado en dotar al mismo de múltiples idiomas. Claro que traducir a mano todas las entradas es demasiado lento y laborioso, y para 4 visitas que recibirás de extranjeros quizás no te merece la pena.

Por ello te propongo una solución, usar los traductores de webs online, y sin que tu usuario tenga que molestarse en ir hasta ellos, ya se los traes tu. Colocando un enlace a la página de traducción de webs de Google, por ejemplo, podemos conseguir ver este mismo Blog en inglés. ¡¡¡Ahora ya tengo un blog internacional!!

El problema que presentan estos traductores es que no traducen todo de forma correcta, aunque si escribes bien y con lenguaje sencillo, pocas frases hechas, etcétera, puedes conseguir muy buenos resultados. Uno de los principales problemas lo tiene con los nombres propios, por ejemplo, en SacaCasa se pone a traducir los nombres de las provincias, convirtiendo a Ciudad Real en Real City o a Burgos en… ¡¿Towns?!

Es curioso que si quisiéramos traducir un blog del inglés al castellano daría mas problemas que a la inversa, por ejemplo, si en mi post anterior en que hablaba de Google Earth tuviésemos que traducirlo al castellano se convertiría en “Tierra Google”, mientras que al pasarlo a inglés su nombre permanece intacto.

Bueno, pues ya sabéis, si queréis que vuestro blog sea mas internacional, no olvidéis darle la opción de traducción directa a vuestros visitantes. No será perfecto, pero ya pillarán algo.