Todo es una vergüenza en Reino Unido

That’s a shame

Shame on you
Esa es la frase más repetida entre los británicos cada vez que sucede algo malo. Si te rompes una pierna, “That’s a shame“, si fue porque la carretera estaba en mal estado, “That’s a shame“, si además quien te la rompió fue otro conductor, “That’s a shame” y si encima estabas escuchando a Justin Bieber mientras eso sucedió “You’re a faggot“. Bueno en ese caso no es la misma expresión.

La traducción de la expresión vendría a ser algo así como “es una verguenza“. Expresión que nosotros también utilizamos a modo de indignación para referirnos a algo irritante, pero aquí la expresión se ha convertido en una coletilla, llevándola al punto de decir que cualquier cosa es una vergüenza. Hasta tal punto que uno no puede evitar pensar que todo en Reino Unido es una vergüenza.

Lo de las vergüenzas, o la dignidad, es algo que también te encuentras en otras frases como Shame on you!, que viene a significar algo así como “¡Vergüenza te tendría que dar!”, aunque también se usa como un insulto entre los niños (algo así como “¡Que vergüenza! ¡Que vergüenza!”).

Pero el shame se utiliza para muchas frases echas y en muchos contextos varios, por ejemplo:

Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Si me engañas una vez, tu eres el “sinvergüenza”; si me engañas dos veces, el idiota soy yo.
Tell the truth and shame the devil.
Di la verdad y culpa al diablo. Es más o menos la traducción literal, aunque es una forma de pedirle a alguien que te diga la verdad cuando hacerlo supone reconocer algo malo que ha hecho, de ahí lo de culpar al diablo.
It’s a crying shame
Cuando algo ya te indigna mucho. Por ejemplo que los políticos hagan recortes en todo menos en sus sueldos vitalicios, es un crying shame.

Bueno, pensándolo bien, no somos tan distintos. Nosotros también gozamos de muchas expresiones alrededor de la vergüenza y solemos decir “¡Menuda vergüenza!” o “¡Qué vergüenza!” para todo, aunque es una expresión mas usada por la gente mayor en España mientras que aquí la usa todo el mundo.

Os dejo por hoy, voy a seguir viendo cómo los ingleses se avergüenzan de todo, menos de Mourinho, ese es simplemente “The Special One”.

2 thoughts on “Todo es una vergüenza en Reino Unido”

  1. Veo que lo vas pillando. Yo la verdad es que el fútbol lo sigo poco y básicamente lo uso para hacer chistes, pero desde que Mourinho no hace de las suyas me aburro, necesito que vuelvan sus inocentadas para que ese deporte me llame la atención.

Comments are closed.